2020 Laws of Puerto Rico
Capítulo 67 - Banco Obrero de Ahorro y Préstamos de Puerto Rico
§ 823. Penalidades

(a) Si el Banco violara cualesquiera de las disposiciones de este capítulo o de los reglamentos promulgados por el Secretario de Hacienda en relación con el mismo, estará sujeto a una multa administrativa a ser determinada por el Secretario de Hacienda, y que en ningún caso excederá de mil dólares ($1,000).
(b) Todo director, oficial, o gerente del Banco que contraviniere cualquiera de las disposiciones de este capítulo y los reglamentos promulgados por el Secretario de Hacienda estará sujeto a multa administrativa a ser determinada por el Secretario de Hacienda y que en ningún caso excederá de quinientos dólares ($500) en el caso de una primera infracción, y en el caso de una segunda y subsiguiente infracción incurrirá en delito menos grave y convicto que fuere será castigado con una multa no menor de mil dólares ($1,000) o reclusión por un término no mayor de dos (2) años o ambas penas a discreción del tribunal.
(c) Todo director, oficial, empleado o agente del Banco que ilegalmente se apropiare de dinero, fondos, créditos del Banco, o valores existentes en el mismo, o que sin estar debidamente autorizado emitiere o expidiere algún certificado de depósito, librase alguna orden o letra de cambio, hiciere alguna aceptación, traspasare algún pagaré, bono, giro, letra de cambio, hipoteca, sentencia, o decreto o que hiciere algún asiento falso en cualquier libro, informe o estado del banco, con la intención, en cualquiera de estos casos, de perjudicar o defraudar al banco, o a cualquiera otra compañía, persona o corporación, o a cualquier persona individual, o de engañar a cualquier oficial del banco, o a cualquier agente nombrado para examinar los asuntos del banco; y toda persona que con análoga intención ayude o permita a cualquier oficial, agente o empleado a cometer cualquier infracción de esta sección, será considerada culpable de un delito grave, y será sentenciada a prisión por un término no menor de un (1) año, ni mayor de diez (10) años. Disponiéndose, que el Banco podrá ingresar, cobrar y disponer para los fondos del mismo, cualquier póliza de vida cuyas primas haya pagado el banco y haya tomado éste, hasta la suma desfalcada o de que haya dispuesto el empleado asegurado, perdiendo todo derecho o beneficio en dichas pólizas tal empleado y sus beneficiarios, cesionarios y causahabientes.
(d) Cualquier oficial, agente, cobrador, pagador u oficinista del Banco que recibiere depósito alguno sabiendo que está insolvente, será culpable de un delito menos grave si el importe o valor del depósito es menor de cien dólares ($100). Si el importe o valor del depósito fuere de cien dólares ($100) o más dicha persona será culpable de un delito grave (felony) y será castigado con prisión por no menos de un (1) año ni más de cinco (5) o con una multa de no menos de quinientos dólares ($500) ni más de tres mil dólares ($3,000) o con ambas penas a discreción del tribunal. El Banco será considerado insolvente a los efectos de este capítulo cuando después de un examen hecho por el Secretario, se determine que ha perdido todas las reservas y una cantidad igual o mayor a una tercera (⅓) parte de su capital.
(e) Cualquier oficial, director o empleado o agente del banco que estipulara, recibiera, consintiera o conviniera en recibir cualquier honorario, comisión, regalo o cosa de valor, de cualquier persona, firma o corporación, por conseguir, o tratar de conseguir, para tal persona, firma o corporación, o para cualquier otra persona, firma o corporación, cualquier préstamo o la compra o descuento de cualquier documento, pagaré, giro, cheque, o letra de cambio, por el banco, será considerado culpable de delito grave y será sancionado con reclusión por un término no menor de un (1) año y no mayor de cinco (5) años, o con multa ascendente, por lo menos, al doble de la cantidad envuelta o ambas penas a discreción del tribunal.
(f) El Secretario de Hacienda podrá imponer y cobrar al Banco una multa administrativa no menor de veinticinco dólares ($25) ni mayor de cien dólares ($100) por cada semana que el banco dejare de mantener el mínimo de la reserva legal exigida o que se exigiere por virtud de esta sección. Si al Banco se le impusiere una multa administrativa por virtud de este párrafo y no satisfaciere la misma dentro del término de quince (15) días a contar de la fecha de notificación de la imposición de la tal multa administrativa, el Secretario de Hacienda podrá iniciar una acción civil en la Sala de San Juan del Tribunal de Primera Instancia para el cobro de dicha multa administrativa.
(g) Si cualquier director, oficial o empleado del Banco a sabiendas hiciere un asiento falso o suministrare datos, informes o hiciere manifestaciones en cualquier informe que solicite el Secretario, con la intención de perjudicar o de defraudar al Banco, o a cualquier otra persona natural o jurídica, o de engañar a cualquier oficial del Banco o a cualquier examinador o al Secretario, dicho director, oficial o empleado incurrirá en un delito grave (felony) y convicto que fuere será castigado con prisión por un término no mayor de cinco (5) años.
(h) Todo director, oficial, empleado o agente del Banco que violare cualesquiera de las disposiciones de este capítulo y/o sus reglamentos o, que ilegalmente se apropiare de los valores especificados en esta sección y, toda persona que ayude o permita a cualquier director, oficial, agente o empleado del Banco a incurrir en cualquier violación a este capítulo y/o sus reglamentos o, en la apropiación de dichos valores, responderán con sus bienes por los perjuicios que el banco, sus accionistas o cualquier otra persona sufra como consecuencia de dichos actos.