Colorado Code
Part 1 - General Provisions and Definitions
§ 4-3-104. Negotiable Instrument
















(1) The customer's printed or typewritten name;
(2) A notation that the customer authorized the draft; or
(3) The statement "No signature required" or words to that effect.

Source: L. 94: Entire article R&RE, p. 843, § 1, effective January 1, 1995. L. 2001: (f) amended and (k) added, p. 866, § 3, effective August 8.
Editor's note: This section is similar to former § 4-3-104 as it existed prior to 1994.
Cross references: (1) For other agreements affecting instrument, see § 4-3-117.
(2) For the legislative declaration contained in the 2001 act amending subsection (f) and enacting subsection (k), see section 1 of chapter 244, Session Laws of Colorado 2001.




Total exclusion from Article 3 of other promises or orders that are not payable to bearer or to order serves a useful purpose. It provides a simple device to clearly exclude a writing that does not fit the pattern of typical negotiable instruments and which is not intended to be a negotiable instrument. If a writing could be an instrument despite the absence of "to order" or "to bearer" language and a dispute arises with respect to the writing, it might be argued that the writing is a negotiable instrument because the other requirements of subsection (a) are somehow met. Even if the argument is eventually found to be without merit it can be used as a litigation ploy. Words making a promise or order payable to bearer or to order are the most distinguishing feature of a negotiable instrument and such words are frequently referred to as "words of negotiability." Article 3 is not meant to apply to contracts for the sale of goods or services or the sale or lease of real property or similar writings that may contain a promise to pay money. The use of words of negotiability in such contracts would be an aberration. Absence of the words precludes any argument that such contracts might be negotiable instruments.
An order or promise that is excluded from Article 3 because of the requirements of Section 3-104(a) may nevertheless be similar to a negotiable instrument in many respects. Although such a writing cannot be made a negotiable instrument within Article 3 by contract or conduct of its parties, nothing in Section 3-104 or in Section 3-102 is intended to mean that in a particular case involving such a writing a court could not arrive at a result similar to the result that would follow if the writing were a negotiable instrument. For example, a court might find that the obligor with respect to a promise that does not fall within Section 3-104(a) is precluded from asserting a defense against a bona fide purchaser. The preclusion could be based on estoppel or ordinary principles of contract. It does not depend upon the law of negotiable instruments. An example is stated in the paragraph following Case #2 in Comment 4 to Section 3-302.
Moreover, consistent with the principle stated in Section 1-102(2)(b), the immediate parties to an order or promise that is not an instrument may provide by agreement that one or more of the provisions of Article 3 determine their rights and obligations under the writing. Upholding the parties' choice is not inconsistent with Article 3. Such an agreement may bind a transferee of the writing if the transferee has notice of it or the agreement arises from usage of trade and the agreement does not violate other law or public policy. An example of such an agreement is a provision that a transferee of the writing has the rights of a holder in due course stated in Article 3 if the transferee took rights under the writing in good faith, for value, and without notice of a claim or defense.
Even without an agreement of the parties to an order or promise that is not an instrument, it may be appropriate, consistent with the principles stated in Section 1-102(2), for a court to apply one or more provisions of Article 3 to the writing by analogy, taking into account the expectations of the parties and the differences between the writing and an instrument governed by Article 3. Whether such application is appropriate depends upon the facts of each case.
The definitions in Regulation CC § 229.2 of the terms "check," "cashier's check," "teller's check," and "traveler's check" are different from the definitions of those terms in Article 3.
Certificates of deposit are treated in former Article 3 as a separate type of instrument. In revised Article 3, Section 3-104(j) treats them as notes.